TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3716
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3716: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3716
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3716 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
Crassostrea virginica
latin
Ostrea virginica
ancienne désignation, latin
OBS

A shell of the Ostreidae family.

OBS

Oyster and Atlantic oyster: trade names recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
Crassostrea virginica
latin
Ostrea virginica
ancienne désignation, latin
OBS

Coquillage de la famille des Ostréidés.

OBS

huître : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

huître américaine : terme officialisé par l'Union européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Crassostrea virginica
latin
Ostrea virginica
ancienne désignation, latin
OBS

Crassostrea virginica: término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, février 1999.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Religion (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Petit-Déjeuner=prière national

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1990-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide boucher industriel
  • aide bouchère industrielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Civil Engineering
DEF

... a process or set of activities designed to contribute pertinent environmental information to project or programme decision-making. In doing so it attempts to predict or measure the environmental effects of specific human activities or do both, and to investigate and propose means of ameliorating those effects.

OBS

environmental impact assessment; EIA: term and abbreviation used by Parks Canada and at the DTSD (Departmental Translation Services Directorate) - Indian Affairs.

OBS

impact assessment; environmental assessment; EA: terms and abbreviation used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Génie civil
DEF

Étude préalable à la réalisation d'aménagements ou d'ouvrages effectuée dans le but d'en déterminer, d'en mesurer et d'en établir la portée et les répercussions sur le milieu naturel.

OBS

Cette étude couvre l'ensemble de la démarche d'implantation d'un aménagement, ce qui comprend les étapes de la planification, de l'avant-projet, de la construction et de l'exploitation. Aux termes de la Loi sur la qualité de l'environnement (L.R.Q., ch. Q-2), cette étude constitue une étape de la procédure d'évaluation et d'examen qui consiste à évaluer les impacts de chacune des hypothèses ou des variantes d'un aménagement et à proposer des mesures d'insertion pour l'hypothèse ou la variante retenue.

OBS

étude d'impact : terme utilisé dans la Loi française relative à la protection de la nature du 10 juillet 1976, à l'article 2; en usage à Parcs Canada.

OBS

évaluation environnementale : terme utilisé dans la Loi québécoise sur la qualité de l'environnement en remplacement du terme «étude environnementale».

OBS

évaluation environnementale; EE; évaluation des impacts sur l'environnement; évaluation des impacts environnementaux : termes et abréviation en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Ingeniería civil
DEF

Técnica que permite introducir la dimensión medioambiental en los procesos de toma de decisión respecto a las opciones relativas a proyectos de obras o instalaciones, a fin de asegurar la mejor utilización de los recursos naturales en pro de la defensa del medio ambiente.

OBS

La evaluación puede llevar a la decisión de no realizar el proyecto.

Terme(s)-clé(s)
  • estudio de impacto
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1994-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

e.g. recommended crop variety

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

par exemple variété recommandée

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :